تدبیر24: «مسئله تقصیر» نوشته کارل یاسپرس با ترجمه فریده فرنودفر و امیر نصری، «درآمدی بر اندیشه هانس بلومنبرگ» نوشته فرانتس یوزف وتس با ترجمه فریده فرنودفر و امیر نصری، «فلسفهای برای زندگی» (روشهای کهن رواقی برای زندگی امروز) نوشته ویلیام بی. اروین با ترجمه محمد یوسفی، «ایده دانشگاه» نوشته کارل یاسپرس با ترجمه مهدی و مهرداد پارسا و چهار جلد تازه از مجموعه «دانشنامه فلسفه استنفورد» کتابهایی هستند که به تازگی به چاپ رسیدهاند.
«مسئله تقصیر» نوشته کارل یاسپرس با ترجمه فریده فرنودفر و امیر نصری در 145 صفحه، با شمارگان 1000 نسخه و قیمت 10 هزار تومان در مجموعه تردید در نشر چشمه به چاپ رسیده است.
یادداشت پشت جلد کتاب: «کارل یاسپرس کتاب مسئله تقصیر را به سال 1946، درست زمانی که پرده از کل جنایات رژیم نازی آلمان برداشته شد، به چاپ رساند. تمام تلاش وی در این کتاب معطوف به آن است که هموطنانش را به پذیرش مسئولیت و تقصیر در قبال فجایع به وقوعپیوسته، کشف ریشههای آن و در نهایت پالایش دعوت کند. او در جایی از کتاب به صراحت مینویسد: «در واقع همه ما آلمانیها بلااستثنا ملزمایم تا آشکارا به ملاحظه مسئله تقصیرمان بپردازیم، نمیتوان نسبت به آنچه جهانیان درباره ما میاندیشند، بیتفاوت بود. چرا که ما خود را جزئی از بشریت میدانیم؛ ما نخست انسانایم و سپس آلمانی، پرسش از تقصیر بیش از آن که پرسشی از جانب دیگران در خصوص ما باشد، باید پرسشی باشد که خود ما از خویش بپرسیم.»
***
دیگر کتاب منتشرشده در این مجموعه «درآمدی بر اندیشه هانس بلومنبرگ» نوشته فرانتس یوزف وتس با ترجمه فریده فرنودفر و امیر نصری با ویراستاری محمدرضا حسینی بهشتی است که در 245 صفحه و با قیمت 15 هزار تومان به چاپ رسیده است.
یادداشت پشت جلد: «نویسنده کتاب حاضر کوشیده است تا نمایی کلی از مهمترین جنبههای فکری هانس بلومنبرگ (1996-1920)، فیلسوف ژرفاندیش و دشوارنویس آلمانی به دست دهد. وی در این کتاب با بیانی روشن و قابل فهم و گاه نقادانه توانسته به خوبی خواننده را در فهم اندیشههای ژرف و بدیع بلومنبرگ شریک سازد و او را به پیمودن ادامه این مسیر، یعنی به خواندن آثار اصلی بلومنبرگ ترغیب کند.
تلاش بیوقفه انسان عاجز متناهی برای اثبات خویش در برابر مطلقالعنانی واقعیت قاهری که نسبت به علایق، آرزوها و نیازهای وی بیاعتناست و پرسش از معنای وجود در دل این جهان بیمعنا، از بنمایههای فکری بلومنبرگ به شمار میروند.»
***
چند کتاب دیگر در انتشارات ققنوس به چاپ رسیده که به این شرحاند:
«فلسفهای برای زندگی» (روشهای کهن رواقی برای زندگی امروز) نوشته ویلیام بی. اروین با ترجمه محمد یوسفی در 336 صفحه، با شمارگان 1650 نسخه و قیمت 17 هزار تومان منتشر شده است.
در معرفی کتاب میخوانیم: «فلسفه رواقی یکی از رایجترین و مردمیترین مکاتب فلسفی در روم باستان بود. نویسنده این کتاب خود آموزههای فلسفه رواقی را در زندگی به کار میبندد و در اثر حاضر تجارب شخصیاش را با خواننده در میان میگذارد. خوانندگان این کتاب میآموزند که چگونه دلهره و نگرانی را به حداقل برسانند و چگونه گذشته را فراموش کنند و به چیزهایی بیندیشند که هماکنون تحت کنترلشان است؛ به علاوه، یاد میگیرند چگونه با توهین، سالمندی و وسوسه جستوجوی ثروت و شهرت مقابله کنند. در یک کلام، فلسفهای برای زندگی به مخاطبان نشان میدهد که چطور به ناظران فکور زندگی خود بدل شوند. اگر در همان حال که امور روزمره خود را انجام میدهیم به خود بنگریم و بعدا درباره آن تأمل کنیم، به سرچشمههای ناراحتی و رنج پی میبریم و سرانجام از آن دوری میکنیم: اینگونه است که رواقیان به زندگانی یا کمترین رنج و بیشترین خشنودی امید میبندند.»
***
«ایده دانشگاه» نوشته کارل یاسپرس با ترجمه مهدی و مهرداد پارسا در 175 صفحه با شمارگان 1100 نسخه و قیمت 9500 تومان به چاپ رسیده است.
یادداشت پشت جلد کتاب: «کارل یاسپرس ایده دانشگاه را در پایان دیکتاتوری هیتلر و بعد از شکست آلمان در جنگ جهانی دوم نوشت. پس از آن بدترین فجایع از بیرون و درون بر سر دانشگاههای آلمان آوار شد.
وقتی این کتاب را میخوانیم گاهی احساس شگفتی میکنیم. برخی از ایدههای یاسپرس چه بسا ما را شوکه کنند، یا به نظرمان بسیار غیرعملی یا حتی بدتر برسند. اما گاهی ایدههایی هم که مخالف به کار بستنشان در دانشگاههایمان هستیم مستحق شنیده شدن و مورد تأمل قرار گرفتن هستند.
باید این کتاب را صدای انسانی بدانیم که پس از سالها سرکوب و رنج، توانست باور خود را به ارزش جاودان و اساسا مهارناپذیر حقیقت بیان کند و ما باید آن را تلنگری بدانیم برای داشتن نگاهی انتقادی به وضعیت خودمان.»
***
چهار جلد تازه منتشرشده در مجموعه «دانشنامه فلسفه استنفورد» این عنوانها هستند: «هگل» نوشته پل ردینگ با ترجمه محمدمهدی اردبیلی، «هنر مفهومی و دستساخته» نوشته الیزابت شلکنز و ریستو هیلپینن با ترجمه بیتا شمسینی، «حکومت جهانی» نوشته کاترین لو با ترجمه مهدی پارسا و «امانوئل لویناس نوشته بتینا برگو با ترجمه احسان پورخیری.
این مجموعه که به جلد 20 رسیده با دبیری مسعود علیا منتشر میشود.