ایران و آمریکا؛ دیپلماسی در آینه تاریخ و آزمون آینده

ایران و آمریکا؛ دیپلماسی در آینه تاریخ و آزمون آینده

مینو خالقی - «صلح پایدار تنها زمانی ممکن است که طرفین به هزینه‌های تنش‌آفرینی بیشتر از منافع آن بیندیشند»، شاید بیش از هر زمان دیگری درباره رابطه ایران و آمریکا، خصوصا در شرایط فعلی، مصداق داشته باشد.
روندها و چشم‌‌‌انداز اقتصاد دیجیتال در ۲۰۲۵

روندها و چشم‌‌‌انداز اقتصاد دیجیتال در ۲۰۲۵

محمدمهدی محمدی - اقتصاد دیجیتال با تعریف سازوکارهای اقتصادی مبتنی بر داده و فناوری، به یکی از مهم‌ترین عناصر ساختار اقتصادی جهانی تبدیل شده است. این مفهوم نه تنها شامل تجارت الکترونیک می‌شود، بلکه به تمامی ابعاد استفاده از فناوری‌های دیجیتال در زندگی روزمره، از مبادلات مالی تا ارتباطات، پرداخته و تأثیر قابل توجهی بر رفتارهای اجتماعی، فرآیندهای مدیریتی و ساختارهای زیرساختی جوامع دارد. با پیشرفت‌های مداوم و ظهور فناوری‌های نوآورانه، به‌ویژه در حوزه‌های هوش مصنوعی، بیگ دیتا، اینترنت اشیاء و بلاک‌چین، تحولات عمیق‌تری در بازارهای جهانی و شکل‌گیری مدل‌های کسب‌وکار جدید مشاهده می‌شود.
سه‌شنبه ۳۱ تير ۱۴۰۴ - 2025 July 22
کد خبر: ۳۷۲۵۳
تاریخ انتشار: ۱۷ مهر ۱۳۹۳ - ۰۹:۵۶

دوبلور «درِک» در بستر بیماری

مدیرکل روابط‌ عمومی صداوسیما به نمایندگی از رییس سازمان به همراه رییس مرکز تولید و فنی سیما و مدیر دوبلاژ صداوسیما عصر امروز - چهارشنبه - از این هنرمند عیادت کردند و از نزدیک در جریان وضعیت سلامت وی و اقدامات پزشکی انجام شده قرار گرفتند.
تدبیر24: پرویز بهرام - پیشکسوت هنر گویندگی و چهره ماندگار دوبله - در بستر بیماری است.

صدای پرویز بهرام به جای شخصیت «درک» در اذهان همگان باقی است.

وی در سال 1384 به عنوان چهره ماندگار کشور از دست سید عزت‌الله ضرغامی لوح تقدیر دریافت کرد.

پرویز بهرام به تازگی در مصاحبه‌ای با ایسنا درباره اینکه چرا صداهای شناخته شده در دوبله کم شنیده می‌شوند و بیشتر صداها تکراری شده‌اند؟ به ایسنا گفته بود: دلیل این اتفاق را نمی‌دانم. باید بروید و از اولیای امور بپرسید. من شخصا از دوبله راضی‌ام اما گاهی که فکر می‌کنم می‌بینم اوضاعی به وجود آمده است که می‌توان از وضعیت دوبله ناراضی بود.

مدیرکل روابط‌ عمومی صداوسیما به نمایندگی از رییس سازمان به همراه رییس مرکز تولید و فنی سیما و مدیر دوبلاژ صداوسیما عصر امروز - چهارشنبه - از این هنرمند عیادت کردند و از نزدیک در جریان وضعیت سلامت وی و اقدامات پزشکی انجام شده قرار گرفتند.

پرویز بهرام متولد 1308 از هنرمندان و پیشکسوتان هنر دوبله فیلم کشور است.

او که دانش‌آموخته‌ی کارشناسی حقوق قضایی است کار دوبله را از سال ۱۳۲۸ با حضور در دوبله‌ی فیلم ایتالیایی هنرپیشه شروع‌کرد. صدای او از جمله صداهای ماندگار دوبله‌ی ایران است و بی‌گمان یکی از ماندگارترین صداهای او در مستند «جاده‌ی ابریشم» آشنای گوش‌های ایرانیان است.

بازدید از صفحه اول
sendارسال به دوستان
printنسخه چاپی
نظر شما: