ایران و آمریکا؛ دیپلماسی در آینه تاریخ و آزمون آینده

ایران و آمریکا؛ دیپلماسی در آینه تاریخ و آزمون آینده

مینو خالقی - «صلح پایدار تنها زمانی ممکن است که طرفین به هزینه‌های تنش‌آفرینی بیشتر از منافع آن بیندیشند»، شاید بیش از هر زمان دیگری درباره رابطه ایران و آمریکا، خصوصا در شرایط فعلی، مصداق داشته باشد.
روندها و چشم‌‌‌انداز اقتصاد دیجیتال در ۲۰۲۵

روندها و چشم‌‌‌انداز اقتصاد دیجیتال در ۲۰۲۵

محمدمهدی محمدی - اقتصاد دیجیتال با تعریف سازوکارهای اقتصادی مبتنی بر داده و فناوری، به یکی از مهم‌ترین عناصر ساختار اقتصادی جهانی تبدیل شده است. این مفهوم نه تنها شامل تجارت الکترونیک می‌شود، بلکه به تمامی ابعاد استفاده از فناوری‌های دیجیتال در زندگی روزمره، از مبادلات مالی تا ارتباطات، پرداخته و تأثیر قابل توجهی بر رفتارهای اجتماعی، فرآیندهای مدیریتی و ساختارهای زیرساختی جوامع دارد. با پیشرفت‌های مداوم و ظهور فناوری‌های نوآورانه، به‌ویژه در حوزه‌های هوش مصنوعی، بیگ دیتا، اینترنت اشیاء و بلاک‌چین، تحولات عمیق‌تری در بازارهای جهانی و شکل‌گیری مدل‌های کسب‌وکار جدید مشاهده می‌شود.
دوشنبه ۳۰ تير ۱۴۰۴ - 2025 July 21
کد خبر: ۴۲۱۸
تاریخ انتشار: ۰۴ مهر ۱۳۹۲ - ۰۹:۱۶

تحریف سخنان روحانی درباره هولوکاست

شبکه خبری سی‌ان‌ان که اخیرا با رئیس جمهوری کشورمان در نیویورک مصاحبه کرده است بخشی از سخنان وی را تحریف کرده است.

تدبیر24: به گزارش خبرگزاری فارس، شبکه خبری سی‌ان‌ان پس از سخنرانی دکتر حسن روحانی در شصت و هشتمین مجمع عمومی سازمان ملل با وی مصاحبه کرد.

کریستین امان‌پور خبرنگار این شبکه آمریکایی نظر روحانی درباره هولوکاست را پرسید که وی اینگونه پاسخ داد:

من قبلا گفتم که من تاریخ دان نیستم و ابعاد حوادث تاریخی را تاریخ دانان باید تبین کنند، بیان کنند و توضیخ بدهند. اما به طور کلی هرگونه جنایتی که در تاریخ علیه بشریت اتفاق افتاده باشد و از جمله جنایتی که نازی ها انجام دادند چه در مورد یهودیان و چه در مورد غیر یهودیان از نظر ما کاملا محکوم است همانطور که امروز هم اگر جنایتی انجام شود علیه هر ملتی یا هر دینی یا هر قومیتی یا هر اعتقادی، ما آن جنایت و نسل کشی را محکوم می کنیم بنابراین کار نازی ها محکوم است بنابراین ابعادی که شما می گویید به عهده مورخین و محققین است که آن ابعاد را روشن کنند. من محقق تاریخی نیستم.

اما سی‌ان‌ان در اقدامی خلاف اخلاق رسانه‌ای و در جهت تامین منافع رژیم صهیونیستی در پایگاه خبری خود ترجمه سخنان رئیس جمهور کشورمان را تحریف کرده و واژه «هولوکاست» را اضافه کرده و مواردی را که آقای روحانی به هیچ وجه بیان نکرد به آن افزوده و اینگونه نوشته است که: من قبلا گفتم که من تاریخ دان نیستم اما وقتی صحبت از ابعاد هولوکاست به میان می‌آید، این تاریخ دانان هستند که باید درباره آن نظر بدهند.

سی‌ان‌ان همچنین بخش دیگری از پاسخ روحانی در همین زمینه را اینگونه ترجمه کرده که در اصل چنین چیزی به زبان وی جاری نشده است: هر گونه جنایتی که آنها علیه یهودیان انجام داده‌اند ما محکوم می‌کنیم، گرفتن جان انسان در خور سرزنش است.

 

 

بازدید از صفحه اول
sendارسال به دوستان
printنسخه چاپی
نظر شما: