آموزش کودکان برای فردای بهتر سرزمین

آموزش کودکان برای فردای بهتر سرزمین

شینا انصاری - روز جهانی و هفته ملی کودک فرصتی است برای پرداختن به دغدغه‌ها، مشکلات، بحران‌ها، علاقه‌مندی‌ها و حقوق کودکان، این جوانه‌های زندگی و امیدهای آینده. کودکان در نقاط زیادی از دنیا در حالی اولین قربانی سیاست، فقر، خشونت و جنگ هستند
جهان در آستانه‌ی بازچینش رقابت

جهان در آستانه‌ی بازچینش رقابت

محمدمهدی محمدی-رقابت‌پذیری در سال ۲۰۲۵ تنها یک رتبه‌بندی نیست، بلکه نمایی است از آنچه جهان به سمتش می‌رود: ثبات، شفافیت، و هوشمندی سیاست. کشورمان اگر بخواهد سهمی در آینده اقتصادی جهان داشته باشد، باید نه‌تنها در زمره بازیگران مهم این تغییر جهانی و همکار در سازمان های جدید بین اللملی قرار بگیرد، بلکه باید طراح مسیر خود با پایبندی به موازین و استراتژی های خود باشد. مسیری که از درون طراحی، اصلاح و اجرا می‌شود، نه از بیرون تحمیل.
شنبه ۰۳ آبان ۱۴۰۴ - 2025 October 25
کد خبر: ۶۲۳۲۲
تاریخ انتشار: ۰۷ ارديبهشت ۱۳۹۵ - ۱۳:۰۰

عرضه دو کتاب مرجع داستان در نمایشگاه کتاب

تدبیر24 :شهرام اقبال‌زاده از حضور دو کتاب مرجع در حوزه ادبیات داستانی با عنوان «فوت و فن بازنگری و ویرایش رمان» نوشته جیمز استکات بل و «ترجمه برای کودکان» اثر ریتا اُیتینن در نمایشگاه کتاب تهران خبر داد.

به گزارش خبرنگار ادبیات و کتاب ایسنا، به گفته او، «فوت و فن بازنگری و ویرایش رمان» که مدت پنج سال در دست ناشر بوده از مرحله گشایش تا پایان‌بندی رمان است‌ و بناست توسط انتشارات سوره مهر در نمایشگاه کتاب تهران عرضه شود.

اقبال‌زاده پیش‌تر درباره این کتاب گفته بود: این کتاب که نویسنده آن استاد داستان‌نویسی است کتابی ارزشمند است که کار نگارش رمان از گشایش تا پایان‌بندی آن را با ذکر مثال‌هایی از رمان‌های مطرح جهان بررسی می‌کند.

«ترجمه برای کودکان» اثر ریتا اُیتینن نیز کتابی است که در شش فصل موضوع‌ها و جنبه‌های مختلف ترجمه برای کودکان از قبیل خوانش خواننده، برای چه‌کسی؟، ادبیات کودکان و ادبیاتی برای کودکان، ترجمه‌ ادبیات کودکان و ترجمه برای کودکان و داستان بی‌پایان را مورد بررسی قرار داده است. حسین ابراهیمی (اِلوند)، لیلا شمس‌زاده امیری، نیلوفر مهدیان، شاهده سعیدی، رقیه صاعلی و شهلا انتظاریان گروه مترجمان این کتاب‌ هستند و نسخه ‌نهایی آن را اقبال‌زاده بازترجمه کرده است. کار نشر این کتاب را کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان بر عهده دارد.

اقبال‌زاده این روزها مشغول بازبینی کتاب پژوهشی دیگری با عنوان «چگونه رمان فانتزی و علمی- تخیلی بنویسم» نوشته کرافورد کیلیان است. او ترجمه این اثر را در همکاری با نورا حق‌پرست برعهده داشته است. این مترجم این کتاب را کتابی آموزشی در زمینه تالیف آثار ماندگار در ژانر فانتزی و علمی - تخیلی توصیف کرد که بناست در انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان راهی بازار شود.

بیست و نهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب از 15 تا 25 اردیبهشت در شهر آفتاب برگزار می‌شود.
بازدید از صفحه اول
sendارسال به دوستان
printنسخه چاپی
نظر شما: