تهديدهاي پيش روي دولت پزشکیان

تهديدهاي پيش روي دولت پزشکیان

جهانبخش خانجانی» جريان اصلاحات كه در تداوم حركت تاريخي ملت ايران در انقلاب مشروطه، انقلاب شكوهمند اسلامي و حماسه بزرگ دوم خرداد همچنان بر مشي اصلاحي و رفرميستي خود تاكيد و اصرار دارد
اتحاد مثلث!

اتحاد مثلث!

فیاض زاهد - محمد مهاجری» وضعيت جديدي كه در سپهر سياست ايران رخ نموده تا حد كم نظيري استثنايي است. براي اثبات و انتقال اين باور تلاش مي‌شود در اين نوشته به برخي ابعاد آن اشاره شود
سه‌شنبه ۱۵ آبان ۱۴۰۳ - 2024 November 05
کد خبر: ۷۰۲۸۵
تاریخ انتشار: ۱۲ آبان ۱۳۹۵ - ۱۴:۱۹

اروپایی‌ها کدام شاعر ایرانی را دوست دارند؟

 تدبیر24:  یک معلم زبان فارسی در صربستان گفت: من با زبان فارسی خودم را غریبه نمی‌دانم و خودم را ایرانی می‌دانم، البته من اهل مونته‌نگرو هستم ولی خودم را ایرانی می‌دانم.

 ملینا رویایی معلم زبان فارسی که نزدیک به ربع قرن است در صربستان به تدریس زبان فارسی مشغول است، به سابقه آموزش زبان فارسی در صربستان اشاره کرد و گفت: برای رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران 23 سال است که زبان فارسی را تدریس می‌کنم.

وی به نحوه آشنایی خود با زبان فارسی گفت: خیلی به زبان فارسی علاقه‌مند شدم و در خود ایران زبان فارسی را آموختم. من از طریق همسرم که ایرانی بود در ایران زندگی کردم و فارسی را یاد گرفتم. همسر من مهندس راه و ساختمان بود و ما در پاریس با هم در یک دانشگاه درس می‌خواندیم و بعد به ایران آمدیم و با هم شروع به کار کردن کردیم.


رویایی گفت: من قبل از آشنایی با همسرم با زبان فارسی آشنایی نداشتم و تنها به «چای» خیلی علاقه‌مند بودم که خودم هم نمی‌دانستم چرا! و سال‌های زیادی است که به این نوشیدنی علاقه‌ دارم.

او اضافه کرد: وقتی به ایران آمدم به نظرم رسید که مردم پخته‌ای هستند و خودم در برابر ایرانی‌ها مانند یک بچه به نظر می‌رسیدم و حس کودکی داشتم و من در ایران مسائل زیادی یاد گرفتم.

این معلم زبان فارسی گفت: در حالی که پیش از آن من در پاریس کار کرده بودم ولی میزان مطالبی که در پاریس آموختم در قیاس با ایران بسیار ناچیز بود.

وی در ادامه گفت: از شعر ایران بسیار آموختم. من با زبان فارسی خودم را غریبه نمی‌دانم و خودم را ایرانی می‌دانم همانطور که پسرم نیز ایرانی است البته من اهل مونته‌نگرو هستم ولی خودم را ایرانی می‌دانم.

رویایی با اشاره به شاعران ایرانی گفت: شاعران ایران با هم قابل مقایسه نیستند و برای شاعرانی مانند سهراب سپهری احترام قائل هستم. از میان شاعران قدیمی، عطار شاعری است که به من بسیار نزدیک است. البته خیام نیز شاعری است که بسیار مورد علاقه اروپایی‌ها است و من اشعارش را از حفظ می‌دانم.

او در پایان با اشاره به علاقه‌اش به سفر به ایران گفت: خیلی دلم می‌خواهد به ایران سفر کنم و دلم برای ایران تنگ شده و احتمالا سفری به ایران داشته باشم و دوستان خوبی در ایران دارم که یکی از آنها این روزها در صربستان به سر می‌برد.


برچسب ها: تدبیر24 عطار
بازدید از صفحه اول
sendارسال به دوستان
printنسخه چاپی
نظر شما: