ایران و آمریکا؛ دیپلماسی در آینه تاریخ و آزمون آینده

ایران و آمریکا؛ دیپلماسی در آینه تاریخ و آزمون آینده

مینو خالقی - «صلح پایدار تنها زمانی ممکن است که طرفین به هزینه‌های تنش‌آفرینی بیشتر از منافع آن بیندیشند»، شاید بیش از هر زمان دیگری درباره رابطه ایران و آمریکا، خصوصا در شرایط فعلی، مصداق داشته باشد.
روندها و چشم‌‌‌انداز اقتصاد دیجیتال در ۲۰۲۵

روندها و چشم‌‌‌انداز اقتصاد دیجیتال در ۲۰۲۵

محمدمهدی محمدی - اقتصاد دیجیتال با تعریف سازوکارهای اقتصادی مبتنی بر داده و فناوری، به یکی از مهم‌ترین عناصر ساختار اقتصادی جهانی تبدیل شده است. این مفهوم نه تنها شامل تجارت الکترونیک می‌شود، بلکه به تمامی ابعاد استفاده از فناوری‌های دیجیتال در زندگی روزمره، از مبادلات مالی تا ارتباطات، پرداخته و تأثیر قابل توجهی بر رفتارهای اجتماعی، فرآیندهای مدیریتی و ساختارهای زیرساختی جوامع دارد. با پیشرفت‌های مداوم و ظهور فناوری‌های نوآورانه، به‌ویژه در حوزه‌های هوش مصنوعی، بیگ دیتا، اینترنت اشیاء و بلاک‌چین، تحولات عمیق‌تری در بازارهای جهانی و شکل‌گیری مدل‌های کسب‌وکار جدید مشاهده می‌شود.
چهارشنبه ۰۱ مرداد ۱۴۰۴ - 2025 July 23
کد خبر: ۷۰۹۶۰
تاریخ انتشار: ۲۴ بهمن ۱۳۹۵ - ۱۷:۵۴

گوینده و بازیگر قدیمی تلویزیون بستری شد

«ایران بزرگمهری راد»، بازیگر پیشکسوت و قدیمی تئاتر، دوبلور و گوینده با سابقه به خاطر سکته مغزی در یکی از بیمارستان‌های تهران بستری شده است.
تدبیر24 »«ایران بزرگمهری راد»، خواهر «توران مهرزاد»، از بازیگران پیشکسوت تئاتر، تلویزیون و سینمای کشور از 19 سالگی دوبله را به صورت حرفه‌ای آغاز کرد.

او علاوه‌بر حضور در عرصه تئاتر کشور در سال‌های پیش، دوبلور جین سیمونز در فیلم‌هایی چون دزیره، المرگنتری، اسپارتاکوس، سرزمین پهناور، این زمین مال من است، خرقه، پا در مه، پایان خوش، گلوله‌ای در انتظار است، این می‌تواند شب موعود باشد، تا زمانی که بادبان ها برفرازند، بس جوان، بازیگر، آدم و الین، قفس طلایی زرد چرک، اندروکلس و شیر بوده است.

همچنین از دیگر فعالیت‌های او به دوبله نقش‌های "دبورا کر" در پادشاه و من، "کریستین بلفورد" در پول تو جیبی، "مادر انریکو" در بچه‌های مدرسه والت، "خانم پیرینگل" در رویای سبز، "نامادری سونیا" در جنگ و مکافات، "خانم لمون" در هرکول پوآرو، "مدیر مدرسه" در دریچه زندگی در پرواز در قفس، "شهرزاد" در پل، "فهیمه ساعی" در گرگ‌های گرسنه، "نسرین قدیری" در پرستو های عاشق، "دوریس دی" در مردی که زیاد می‌دانست، "گالی سوندرگراد" در علامت زورو، "ایرنه پاپاس" در زوربای یونانی، "ماریانا کوخ" در به خاطر یک مشت دلار و... اشاره کرد.

بزرگمهر در بسیاری از آثار سینمای ایران نیز به عنوان گوینده و دوبلور فعالیت داشته و به صورت خاص دوبلور "دوریس دی" در تمام فیلم‌های سینمایی و تلویزیونی است.

برچسب ها: گوینده هنرمند
بازدید از صفحه اول
sendارسال به دوستان
printنسخه چاپی
نظر شما: