در نوشته پشت جلد کتاب میخوانیم: یان مک یوون که با رمانهایش جوایز متعددی را از آن خود کرده، در این کتاب اوج خلاقیت و چیرهدستیاش را نشان داده است. راوی داستان، جنینی در شکم مادر است. او با درکی که از فضای پیرامونی خود دارد، متوجه میشود که مادر و عمویش توطئهای را علیه پدرش تدارک دیدهاند. هرچه زمان میگذرد، ترس و دلهره این جنین از آینده نامعلومش بیشتر میشود. او حتی میکوشد تا جایی که میتواند بر روند اتفاقات تأثیر بگذارد....
هرآنچه را میتوان از یک رماننویس انتظار داشت، یان مک یوون یکجا دارد. خواندن کتابهای او لذتبخش است. سلیس و روان بودن نوشتههایش، چهرهای واقعی به شخصیتهای داستانیاش میبخشد. شیکاگو تریبیون
«پرده حائل» کتابی که استادانه به رشته تحریر درآمده است. در ابتدای رمان، اتفاقها با ریتمی مناسب و سریع رخ میدهند و انتهای داستان نیز از ظرافتی برخوردار است که در نوشتههای کمتر نویسندهای یافت میشود. رادیو ملی آمریکا
اوج ظرافت را در این کتاب میتوان یافت؛ کتابی که نمیتوانید از ادامه خواندنش صرفنظر کنید. فقط یک استاد واقعی میتواند در کتابی حدودا ۲۰۰ صفحهای این همه ایده را گرد هم بیاورد و سوالهای بیپاسخ بسیاری در ذهن خواننده ایجاد کند. بوستون گلوب
یان مک یوون (متولد ۱۹۴۸)، نویسنده انگلیسی خالق ۱۶ کتاب داستانی است. رمان «تاوان» او که در سال ۲۰۰۱ منتشر شد، جایزه انجمن ملی منتقدان کتاب و جایزه ادبی دبلیو. اچ. اسمیت را به دست آورد. «آمستردام» موفق به دریافت جایزه ادبی بوکر شد و «کودک زمان» نیز جایزه ویتبرد را از آن خود کرد. مجله تایم او را در فهرست ۵۰ نویسنده بزرگ بریتانیا از ۱۹۴۵ به این سو قرار داده است.
همچنین چاپ دوم رمان «فرشته آبی» از هاینریش مان با ترجمه محمود حدادی در ۲۶۴ صفحه با شمارگان ۷۰۰ نسخه و قیمت ۲۷ هزار تومان در نشر یادشده راهی بازار شده است.
در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: هاینریش مان از چهرههای جهانی ادبیات آلمانی در قرن بیستم است و «فرشته آبی» یکی از رمانهای ماندگار او؛ داستان مردی خودکام و دشمنخو که در پی عشقی پیرانهسر به ورطه تباهی میغلتد و تباهی او برای تمامی یک شهر دستاویزی میشود تا قید متانتی دروغین را کنار بگذارد و به تلافی تحمل اخلاق و آدابی مصلحتجویانه، اینک به عقدهگشایی همگانی روی بیاورد.
این بنمایه رمان حاضر را، از دید روانکاوی اجتماعی، در کنار «نوول مرگ در ونیز»، اثر برادر این نویسنده، توماس مان، قرار میدهد. این هر دو اثر در دوران آلمان قیصری روحیهای را به تصویر کشیدند که دو دهه بعد در تکامل خود به فاشیسم انجامید. «فرشته آبی» با چندین ترجمه، نیز بازپرداختی سینمایی به بازیگری مارلنه دیتریش، دیری است که به عرصه ادبیات جهانی درآمده است.